TRADUCTOR se ofrece
- martindamiano
- Posts: 202
- Joined: Tue Feb 10, 2009 6:24 am
TRADUCTOR se ofrece
Hola a todos, solo quiero avisar que me ofrezco como traductor (de hecho es de lo que estoy trabajando en el momento) de inglés a español o vicecersa, cobro USD 0,04 por palabra, que es un precio especial para la comunidad, y que es bajo en realidad en el mercado! Asi que si necesitan de mis servicios solo mandanme un mp y listo! Saludos!
- TYCO
- Posts: 3611
- Joined: Tue Sep 02, 2008 7:38 pm
- Contact:
Re: TRADUCTOR se ofrece
Tu lengua materna cual es? el Español o el Inglés? y traduces a Inglés americano o a el de Inglaterra???
Todo Modo Gráfico tiene por detrás una Línea de Comandos.
Proyecto: SnowCraft Remake (100%).
Proyecto: Bomb a Bomb Remake (100%).
Proyecto: Rally Mortal (87%).
![[RETO]: 20lineas - [JUEGO]: eLaberinto [RETO]: 20lineas - [JUEGO]: eLaberinto](../space/silver_medal.png)
![[CONCURSO]: EL JUEGO DEL VERANO 2011 - [JUEGO]: PlayaBall [CONCURSO]: EL JUEGO DEL VERANO 2011 - [JUEGO]: PlayaBall](../space/bronze_medal.png)
Proyecto: SnowCraft Remake (100%).
Proyecto: Bomb a Bomb Remake (100%).
Proyecto: Rally Mortal (87%).
![[RETO]: 20lineas - [JUEGO]: eLaberinto [RETO]: 20lineas - [JUEGO]: eLaberinto](../space/silver_medal.png)
![[CONCURSO]: EL JUEGO DEL VERANO 2011 - [JUEGO]: PlayaBall [CONCURSO]: EL JUEGO DEL VERANO 2011 - [JUEGO]: PlayaBall](../space/bronze_medal.png)
- erkosone
- Posts: 10656
- Joined: Tue Feb 24, 2009 2:13 pm
- Location: Barcelona.
- Contact:
Re: TRADUCTOR se ofrece
Siempre va bien saberlo, gracias por anunciarte, y sobre todo por poner las tarifas.
Si surge algo lo tendré en cuenta, tenemos una traductora, pero quien sabe lo que puede pasar de aquí a unos meses.
Si surge algo lo tendré en cuenta, tenemos una traductora, pero quien sabe lo que puede pasar de aquí a unos meses.
http://iphonegamesdev.com/
[GEMIX - VIDEO TUTORIALES] http://www.youtube.com/user/fasetconasa
http://gurugameprogramming.blogspot.com.es/
[GEMIX - VIDEO TUTORIALES] http://www.youtube.com/user/fasetconasa
http://gurugameprogramming.blogspot.com.es/
- CicTec
- Posts: 16590
- Joined: Thu Jul 31, 2008 10:18 pm
Re: TRADUCTOR se ofrece
Hola martindamiano,
Gracias por la noticia, si puede ser necesario en futuro, te contactaremos.
Gracias por la noticia, si puede ser necesario en futuro, te contactaremos.
- martindamiano
- Posts: 202
- Joined: Tue Feb 10, 2009 6:24 am
Re: TRADUCTOR se ofrece
Para Tyco: Mi lengua materna es el castellano, mi target language es el inglés, hago traducciones en ambos casos, estoy entrenado para eso, de hecho. Mi especialidad es el inglés de inglaterra, aunque el yanqui no me cuesta, ya que en una traducción se buca un neutro, que satisfaga a un grupo grande de por ej. angloparlantes.
Para Erko: Gracias! Me enteré que estás trabajando en un juego con ambientación de Cthulu y siendo un lector asiduo, no solo de Lovecraft sino de sus ramificaciones creo que eso me hace una buena opción, además que no es tan común encontrar traductores que hagan "localizaciones" correctas de software, la localizacióm, por más que se sepa inglés o el idioma que sea, es la parte de el conocimiento cultural etc.
Para Cictec: Desde ya que me encantaría trabajar con uds. contá conmigo!
Para Erko: Gracias! Me enteré que estás trabajando en un juego con ambientación de Cthulu y siendo un lector asiduo, no solo de Lovecraft sino de sus ramificaciones creo que eso me hace una buena opción, además que no es tan común encontrar traductores que hagan "localizaciones" correctas de software, la localizacióm, por más que se sepa inglés o el idioma que sea, es la parte de el conocimiento cultural etc.
Para Cictec: Desde ya que me encantaría trabajar con uds. contá conmigo!
- PAMERCO
- Posts: 1519
- Joined: Wed Feb 04, 2009 11:22 am
- Location: palma de mallorca
Re: TRADUCTOR se ofrece
pues oye....esto te puede interesar......
http://www.stratos-ad.com/detail.php?vt ... a=11:46:54
es de stratos, asi que me lo creo, miralo, a ver que te parece, por probar no pierder nada no??
http://www.stratos-ad.com/detail.php?vt ... a=11:46:54
es de stratos, asi que me lo creo, miralo, a ver que te parece, por probar no pierder nada no??

http://www.hot-ice-enterprise.com
primer juego comercial http://www.gemixstudio.com/forums/viewt ... 128&t=4146http://www.indievania.com/games/zombie-puf
- martindamiano
- Posts: 202
- Joined: Tue Feb 10, 2009 6:24 am
Re: TRADUCTOR se ofrece
Gracias por este dato tan interesante Pamerco! La verdad estaría muy bueno que me salga! La única pega es que todavía tengo que terminar parte del manual del mode rn war fare 3 (que ya sale) y el manual que lean está traducido en parte por mi! Pero que quede entre nosotros eh! 