[CODE EDITOR] Notepad++

Actualizaciones, lanzamientos y últimas noticias sobre la herramienta.

[CODE EDITOR] Notepad++

Postby erkosone » Wed Dec 28, 2011 4:32 pm

Notepad++ para Gemix Studio.
- No disponible -
Last edited by erkosone on Thu May 10, 2012 10:22 am, edited 8 times in total.
User avatar
erkosone
 
Posts: 10654
Joined: Tue Feb 24, 2009 2:13 pm
Location: Barcelona.

Re: Notepad++ [Multi Source] Hilighting + MacOSX Packager

Postby SimulatorOne » Wed Dec 28, 2011 5:50 pm

Se necesita algun requisito? debemos descargarnos el Notepad++

o ya lo incluiras en el paquete ya prefonfigurado?

erkosone wrote:+ Soporte para Multi Source. [ Las listas de procesos y funciones son por referencia a todos los archivos .prg abiertos, osea, lista de funciones y procesos completa en modo Multi Source ].

Esta bien....
Pero..... no comprueba REALMENTE las funciones/processos incluidos en por:
por ejemplo:
Source Code (Gemix) [ Download ] [ Hide ]
  • include "PRG/general.prg";
  • include "PRG/juego-basico.prg";
  • include "PRG/jugador.prg";
  •  

¿Es obligatorio abrirlos TU para que carge las listas de funciones/processos?
Y si no lo abro esos PRG, no saldrá en esa lista de Funciones/Processos, esto pasa con el IDE actual de Gemix.
Pero el IDE de Gemix, NO JUNTA todos los Processos/Funciones de los PRG abiertos aun que sean de otro juego/proyecto o un simple test....

No me gustaria que se mezclen funciones de otros PRG que no tienen nada que ver con el PRG Jefe.

erkosone wrote:+ Hilight COMPLETO del lenguaje GemixStudio. [ Todas las funciones, todas las constantes/variables predefinidas en el lenguaje y todas las sentencias de control de flujo ].

Me gustaria saber como te lo has currado esto, para saber si es de la misma manera que yo probé....

Espero que funcione los comentarios de manera correcta, como el IDE actual.
Source Code (Gemix) [ Download ] [ Hide ]
  • //Comentarios
  •  
  • /*que tal?
  • hola
  • Y tu que!*/


Has añadido las comillas de las Cadenas? "Texto" y 'Texto'
Yo las pude añadir y me funciona a la perfecion!

erkosone wrote:+ Lista de Procesos, accesibles desde la lista [ Compatible con edición Multi Source ].
+ Lista de Funciones, accesibles desde la lsita [ Compatible con edición Multi Source ].

Mola :D, Tiene atajo de teclado? para ocultar y mostrar esa lista?
Se puede posicionar a gusto esa lista en el IDe de notepad++??

erkosone wrote:+ Totalmente configurado para compilar y ejecutar [ Desde Windows ].

Es ovio! :P
Pero debemos añadir los modulos dll a mano? copiar y pegar?
Que es? o que has añadido?
-Solo Compilar (Boton Tuerca gris, de IDE Gemix)
-Compilar y Crear .exe (Boton Ventana Trueno amarillo, de IDE Gemix)
-Compilar,Crear .exe y Ejecutar seguidamente (Boton Play, de IDE Gemix)
-Solo Ejecutar (Debe existir el .exe del juego)
¿?
A mi me gustan todas :P

erkosone wrote:+ Tecla de acceso rápido para crear paquetes de distribución [ MacOSX compatibles con la 'Mac APP Store' ].
+ Tecla de acceso rápido para crear paquetes de distribución para plataformas [ Linux ].

yo de momento no las utilizare por una buena temporada...
User avatar
SimulatorOne
 
Posts: 6626
Joined: Tue Nov 17, 2009 2:52 pm
Location: Barcelona

Re: Notepad++ [Multi Source] Hilighting + MacOSX Packager

Postby erkosone » Wed Dec 28, 2011 6:20 pm

Por partes:

-Tienes que abrir todos los archivos .prg para que aparezca la lista completa de funciones de todos los .prg, esto es completamente opcional mediante el modo "sesion" / "actual document".
-Si, tienes que abrir a mano todos los .prg para que se linken las listas de procesos/funciones, si seleccionas el modo "actual document" no se mezcla nada entre documentos.
-Pues creando un .XML desde el editor de lenguajes del propio Notepad++ desde cero.
-Los comentarios simples funcionan bien, los bloques comentados también ;)
-La lista de procesos la puedes colocar donde quieras, y además anclar en las 4 posiciones de la ventana, arriba, abajo, y a los lados, o dejarla flotante, incluso en un segundo monitor como la tengo yo.
-Los módulos se añaden automaticamente, todos, mas adelante miraré de programar en el script un discriminador, por ahora funciona que no es poco XD..
-Recurda que existen LiveUSB de TODOS los sistemas operativos, puedes comprobar que tu juego funciona en otras plataformas antes de publicarlo. ;)
-No he añadido botones para compilar, ejecutar y bla bla, son atajos de teclado o desde el menú 'RUN'.

Lo bueno que tiene usar este editor de código, que básicamente mucha gente pasa de editores propios de lenguajes, es que es un editor muy standard, programado por gente que programa, y tiene todo lo que hace falta y mas.

Entre otras cosas, que nunca verás en otros editores todo junto tiene:

- Editar en remoto multiuser, osea, tu tienes el doc, yo me conecto mi notepad al tuyo, y lo editamos los dos a la vez, pero se ejecuta en el host que lo tiene. [ que flipada, esto el la polla ].
- Gestor de versiones.
- Upload/Download de backups por ftp.
- Explorador de archivos [ este pluggin es genial ].
- Exportar directamente a RTF y HTML.
- Texto a voz [ para cagarse, te habla los documentos XD.. ].
- Spell checker, una fricada mas.. puedes instalarte diccionarios de idiomas XD..
- Conversor de HEX --> ASCII y ASCII --> HEX.
- Auto-Save configurable.
- CodeCompletion.
- Code compare [ Compara 2 documentos y resalta las diferencias en ambos ].
- Barras totalmente customizables.
- LanguajeHelper [ Enlaza a un archivo CHM - HLP - PDF y busca en el indice la palabra que se encuentra en la posición del cursor ] [ Esto es un ZAS EN TODA LA BOCA ].
- ViewPorts, parte en dos el editor y muestra dos marcos de edición para editar el mismo doc.. que puntazo en serio, esto es mas útil de lo que parece a simple vista..
- DocEncryption Encrípta tus documentos cuando los guarda, solo visibles desde el notepad++ con un password.
- Búsqueda por voz en el documento.... [ Una frikada para cagarse XD.. ].
- Traductor multilenguaje, util para de un plumazo traducir los textos de los juegos.

Por algo es tan conocido ;)
User avatar
erkosone
 
Posts: 10654
Joined: Tue Feb 24, 2009 2:13 pm
Location: Barcelona.

Re: Notepad++ [Multi Source] Hilighting + MacOSX Packager

Postby erkosone » Wed Dec 28, 2011 6:30 pm

Se me olvidaba, no, no hay que bajarse nada, viene todo empaquetado, con la ultima versión 'unicode' del Notepad++.
User avatar
erkosone
 
Posts: 10654
Joined: Tue Feb 24, 2009 2:13 pm
Location: Barcelona.

Re: Notepad++ [Multi Source] Hilighting + MacOSX Packager

Postby necro_vampire » Wed Dec 28, 2011 6:46 pm

Si es posible usarlo sin instalar y llevarlo en un pendrive...
Image
Rein (K´)ah Al-Ghul
Infected with the Krieger strain of the Human-MetaHuman Vampiric Virus.
User avatar
necro_vampire
 
Posts: 1372
Joined: Fri Oct 10, 2008 12:38 am
Location: Death Soul city???

Re: Notepad++ [Multi Source] Hilighting + MacOSX Packager

Postby erkosone » Wed Dec 28, 2011 6:50 pm

No hay que instalar nada, pero es completamente dependiente de estar en la ruta: C:\GemixStudio\ide
Es lo único malo XD.. que seguro que algún manitas lo arregla.
User avatar
erkosone
 
Posts: 10654
Joined: Tue Feb 24, 2009 2:13 pm
Location: Barcelona.

Re: Notepad++ [Multi Source] Hilighting + MacOSX Packager

Postby SimulatorOne » Wed Dec 28, 2011 7:22 pm

Esta el IDE del notepad++ parcialmente en español? o es opcional ponerlo?
Yo tengo el notepad++ en catellano.
User avatar
SimulatorOne
 
Posts: 6626
Joined: Tue Nov 17, 2009 2:52 pm
Location: Barcelona

Re: Notepad++ [Multi Source] Hilighting + MacOSX Packager

Postby erkosone » Wed Dec 28, 2011 7:32 pm

Pues no se.. nunca programo con ides en español XD..
User avatar
erkosone
 
Posts: 10654
Joined: Tue Feb 24, 2009 2:13 pm
Location: Barcelona.

Re: Notepad++ [Multi Source] Hilighting + MacOSX Packager

Postby SimulatorOne » Wed Dec 28, 2011 8:07 pm

pues yo cuando instale el notepad++ me viene instalado traducido al español... ademas de mas leguajes...
User avatar
SimulatorOne
 
Posts: 6626
Joined: Tue Nov 17, 2009 2:52 pm
Location: Barcelona

Re: Notepad++ [Multi Source] Hilighting + MacOSX Packager

Postby erkosone » Wed Dec 28, 2011 8:14 pm

No se.. son costumbres, si el programa está parido en Inglés, mejor lo uso en Inglés, que ya me ha pasado con algún update en español en varias ocasiones que los programas no funcionan del todo bien.
User avatar
erkosone
 
Posts: 10654
Joined: Tue Feb 24, 2009 2:13 pm
Location: Barcelona.

Next

Return to Novedades y Releases

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests